|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
弊社は、お客様のプライバシーを尊重し、お客様の個人情報を大切に保護することを重要な責務と考えております……続き |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
お客様のご希望言語に、さまざまな専門性を持つプロの通訳者が対応いたします。
また、最終言語ネイティブによる通訳ですので、
各言語の微妙なニュアンスも正確に表現します。
また主要10言語については、弊社現地法人に常時通訳者が待機しておりますので、
安定した品質の通訳を素早くお届けすることが可能です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
通訳サービス.jpでは、専門のネイティブ通訳者による通訳で、
多種多様な言語で実績を築いて参りました。 |
|
○「人権問題に関する調査」和文英訳 (地域社会研究所)
○「奈良紹介文」日本語韓国語通訳(なら・シルクロード財団)
○「特許クレーム要約」中国語日本語通訳(三宝伸銅工業)
○「顧客向けの案内書」日本語ポルトガル語通訳(ソフトバンク)
○「就業規則」日本語/スペイン語通訳 (日本テクシード)
○「電話アンケート」和文インドネシア語通訳(サーベイリサーチ)
○「OECD国際資料」英語マレー語ベトナム語通訳(OECD東京)
○「宇宙パンフレット」英語タイ語通訳 (日本宇宙フォーラム)
*実績の詳細は各言語ページをご確認下さい。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一般的なビジネス文章から専門性の高いものまで、専門の通訳者が対応することにより、高品質の通訳をご提供致します。
各分野に精通したネイティブが担当することにより、より自然な表現に仕上げます。
機械、自動車などの各種マニュアル、特許文章、法律文章から証明書まで、各分野に精通した専門の通訳者が対応いたします。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
通訳サービス.jpでは、専門のネイティブ通訳者による通訳で、
あらゆる分野で実績を築いて参りました。 |
|
○「コンピューター製品仕様書」英語日本語通訳 (三信電気)
○「現地生活調査書」日本語ラオス語通訳 (金城大学)
{現在リニューアル中です。}
*実績の詳細は各分野ページをご確認下さい。
|
|
|
|
|
|
|
|
|